Duvide muito, duvide sempre
| Edição 17, Fevereiro 2008
Andrés Sandoval [Ilustrações em Esquina], arquiteto que trabalhou com cinema, dedica-se às artes gráficas. Faz ilustrações, estampas e fanzines.
Nilson Rabelo [She-Ra já salvou muito banhista] é sargento e trabalha como guarda-vidas há 26 anos nas praias cariocas.
Mark Singer [Fantasia para piano] é jornalista americano, autor de Somewhere in America. Texto originalmente publicado na revista The New Yorker, da qual é colaborador. Tradução de Sergio Flaksman.
João Moreira Salles [A alegria são 61 telefonemas] é documentarista e editor de piauí. Dirigiu Entreatos e Santiago.
Marcos Caetano [O connaisseur] é comentarista dos canais ESPN e colunista de O Estado de S. Paulo. Ilustração de Adão Iturrusgarai, cartunista gaúcho e autor de Aline TPM – Tensão Pré-Monstrual, publicado pela L&PM.
Cassiano Elek Machado [Cuidado, tinta fresca] é jornalista de piauí.
Marc Falkoff [Poemas] é professor-assistente do Departamento de Direito da Universidade Northern Illinois e advogado de dezessete prisioneiros de Guantánamo. Falkoff organizou os poemas aqui publicados, de autoria dos detentos, e os publicou no livro Poems from Guantánamo: the detainees speak (University of Iowa Press, 2007) .Nota introdutória e tradução de Paulo Henriques Britto. O tradutor agradece a colaboração da professora Safa Jubran, da Universidade de São Paulo.
Paul Yingling [ Generais sem estrelas] é tenente-coronel e subcomandante do 3º Regimento de Cavalaria Blindada do Exército Americano. Serviu dois turnos no Iraque, outro na Bósnia e um quarto durante a operação Tempestade no Deserto. Tem mestrado em Ciência Política pela Universidade de Chicago. As opiniões manifestadas no texto são de responsabilidade do autor e não refletem necessariamente as do Exército ou do Departamento de Defesa. Texto originalmente publicado no Armed Forces Journal nos Estados Unidos.Tradução de Sergio Flaksman.
Tom Zé [A memória da água] é compositor e cantor. Recebeu o Prêmio Shell de Música em 2007 pelo conjunto de sua obra. Seu disco mais recente é Danç-Êh-Sá, Dança dos Herdeiros do Sacrifício.
Marcelo O. Dantas [O verniz do mago] é escritor e diplomata. Seu romance Podecrer! foi adaptado para o cinema pelo diretor Arthur Fontes.
Dorrit Harazim [Entre cruzes e quadrados], editora de piauí, dirigiu os documentários da série Travessias, exibidos no canal GNT.
Daniel Mason [Um registro de minha passagem pela Terra] é bacharel em Biologia e passou um ano estudando a malária na fronteira do Myanmar Birmânia com a Tailândia, onde escreveu grande parte de O Afinador de Piano, publicado no Brasil pela Companhia das Letras. Um País Distante será lançado em abril pela mesma editora. Tradução de Ivo Korytowski.
Marcel Gotlib e Alexis [A Dama das Camélias – parte 2], desenhistas e autores de quadrinhos, publicaram a adaptação do romance de Alexandre Dumas Filho na revista Pilote. Tradução de Dorothée de Bruchard.
Mike Nichols [No escurinho], escritor e cineasta alemão radicado nos Estados Unidos, dirigiu A Primeira Noite de um Homem e Closer – Perto Demais. Texto originalmente publicado na revista The New Yorker. Tradução de Ivo Korytowski.