Conselho a um aspirante a escritor: “Tudo neste mundo se desgasta com o uso constante, menos as regras gramaticais. Faça uso delas sem medo – tem bastante para todos.” ILUSTRAÇÃO_NEGREIROS_2018
Correio literário
Como chegar (ou não chegar) a ser escritor
Wisława Szymborska | Edição 144, Setembro 2018
Tradução e apresentação de Regina Przybycien
O nome é difícil – Wisława Szymborska – e a língua na qual ela escreveu – o polonês, com suas fileiras de consoantes – é quase inconcebível para os brasileiros. Apesar disso, a poeta tornou-se conhecida e estimada entre os leitores no Brasil, principalmente depois da publicação de duas coletâneas: Poemas (2011) e Um Amor Feliz (2016), ambas pela Companhia das Letras.
Reportagens apuradas com tempo largo e escritas com zelo para quem gosta de ler: piauí, dona do próprio nariz
ASSINELeia Mais