Para aumentar audiência da audiência, TRF-4 determina que relatórios vão ser lidos na língua do P
PEPORTO PEALEGRE – Assim que viram os números do canal de YouTube oficial do TRF-4, os responsáveis pelas redes sociais do tribunal decidiram aproveitar o momento e mudar o protocolo oficial: todos os documentos lidos durante o processo vão ter que ser pronunciados na “língua do P”. Segundo as novas regras, em caso de erro de pronúncia de alguma das partes, seja da acusação ou da defesa, a palavra é automaticamente transferida para o time adversário.
“A gente quer que o povo brasileiro acompanhe o julgamento e desse jeito moroso tá difícil. A última vez que um presidente do PT foi malhado ao vivo foi no impeachment da Dilma e, convenhamos, foi muito mais divertido”, afirma Elsinho Mouco, marqueteiro e diretor de game shows de tribunais. “Eles tinham Eduardo Cunha pedindo misericórdia de Deus, Maluf defendendo ética, aquele cara do Pará soltando rojão. A gente teve que se virar com o que tinha em mãos.”
A nova estratégia aparentemente já rende frutos ao tribunal. Contratos para veiculação de ações de merchandising foram firmados rapidamente, e Top Therm, Tekpix, uma empresa de implantes dentários e duas empreiteiras vão participar das transmissões. Os spots vão ser anunciados pelos magistrados durante os pedidos de vista ao processo.
Leia Mais
PM de São Paulo lança Flagranteria Gourmet para quem comete assassinato usando Porsche
Incrível: conheça a história do brasileiro que se filiou a onze partidos e jamais concorreu a um cargo
Bolsonaro pergunta a Boninho se pode dormir uns dias na casa do BBB no lugar de Bin Laden e Davi
Acuado por depoimentos de militares, Bolsonaro posta foto com filhos para mostrar serenidade