Na revista

piauí_89

Fevereiro_2014

ou
Ver Todas

questões de saúde

Los doctores

Os estrangeiros, os pacientes e os limites do Programa Mais Médicos

Malu Delgado

questões crônicas

Depois da tempestade

Como se vive em Austin, na Baixada Fluminense

Carol Pires

portfólio

Tropa de elite

Um pedreiro, uma auxiliar de cozinha e outros soldados improvisados do Pinheirinho mostram suas armas e suas caras

Filipe Redondo e Gabo Morales

vultos da América Latina

O caminho de Santiago

Os traumas e a trajetória de Michelle Bachelet

Patricio Fernández

ficção I

Deus é burro?

Breve introdução ao novo livro de Blaise Pascal

Bernardo Carvalho

questões da música

A era do disco

O LP não foi apenas um suporte, mas uma forma artística

Lorenzo Mammì

tipos brasileiros

O cineasta pernambucano

Cinema é ereção. É uma vontade, uma necessidade que emana das vísceras

Renato Terra

diário da Dilma

Em pau caído todo mundo faz graveto

Essa história de Copa é uma encheção! Agora que o Zidane se aposentou, meu interesse por futebol caiu a zero

carta da Palestina

Vida e morte de Juliano Mer-Khamis

Um artista carismático que era judeu, árabe ou nenhuma das opções anteriores

Adam Shatz

história pessoal

Céu escuro na Mongólia

Pensei que fosse um castigo, mas o médico disse que poderia ter acontecido em qualquer lugar

Ariel Levy

ficção II

Dr. Carlão

Ele era o doleiro do Partidão, isso de mandar dinheiro, trazer dinheiro, essa era a tarefa dele

Bernardo Kucinski

esquina

Cirurgião diferenciado

O gestor capilar da República

Cristina Tardáguila

O policial e o financista

Nasce um negócio educacional

Consuelo Dieguez

O quibe da Jandira

O delivery da deputada comunista

Rafael Cariello

Menino do Rio

Um urbanista praiano nas alterosas

Bianca Magela Melo

Samba com pretzel

O último judeu da Praça Onze

Rose Esquenazi

Ficção no cárcere

Leituras sob segurança máxima

Nina Rahe

Tem Mario no Saara

A fábrica que veste o Carnaval de rua

Luiza Miguez

chegada

Safári nas trevas

Um escritor sai do armário para entrar na história

Leandro Sarmatz

despedida

À francesa

François Hollande e os lambris do Elysée

Rosa Freire d’Aguiar

poesia e tradução

Posfácio: a morte do tradutor

Um poeta e um tradutor entram num bar. Me dá uma cerveja, diz o poeta. Acho bom você dar uma cerveja a ele, diz o tradutor

George Szirtes

colaboradores

Tada Asuka [Capa], artista japonesa, criou um esqueleto de flores e folhas para um pôster da funerária Nishinihon Tenrei. Diante da comoção nacional pelos mortos no tsunami de 2011 no Japão, a ideia era decorar o hall do serviço funerário com uma imagem que celebrasse a beleza da vida.

 

Leandro Sarmatz [Safári nas trevas] é jornalista e editor da Companhia das Letras, autor de Logocausto (Design Editora) e Uma Fome (Record).

 

Malu Delgado [Los doctores] é repórter de piauí.

 

Nadia Khuzina [Cartuns] é artista russa radicada na Califórnia. Nesta série de ilustrações, o presidente Vladimir Putin é retratado praticando esportes da Olimpíada de Inverno.

 

Dilma Rousseff [Em pau caído todo mundo faz graveto] é presidenta da República. Seu ghost writer é o jornalista Renato Terra. Ilustração de Caco Galhardo.

 

Carol Pires [Depois da tempestade] é repórter de piauí.

 

Filipe Redondo e Gabo Morales [Tropa de elite] são fotógrafos baseados em São Paulo e fazem parte da Trëma, um coletivo de fotografia documental.

 

Lorenzo Mammì [A era do disco]  é ensaísta e professor de filosofia na USP. Escreveu O Que Resta: Arte e Crítica de Arte, da Companhia das Letras. Ilustração de Caio Borges.

 

Patricio Fernández [O caminho de Santiago] é diretor do jornal chileno de sátira política The Clinic. Publicou La Calle Me Distrajo: Diarios 2009–2012 (Mondadori). Tradução de Rosa Freire D’Aguiar.

 

Adam Shatz [Vida e morte de Juliano Mer-Khamis] é autor de Prophets Outcast e editor da London Review of Books, na qual o artigo foi originalmente publicado. Tradução de Sergio Tellaroli.

 

Ariel Levy [Céu escuro na Mongólia] é jornalista da revista The New Yorker, na qual o artigo foi originalmente publicado, e autora de Female Chauvinist Pigs, da Free Press. Tradução de Sergio Flaksman.

 

Renato Terra [O cineasta pernambucano], repórter de piauí, é diretor dos documentários Uma Noite em 67 e Fla-Flu. Ilustração de Roberto Negreiros.

 

Bernardo Carvalho [Deus é burro?], escritor e jornalista, é autor dos romances O Filho da Mãe e Reprodução, da Companhia das Letras.

 

Bernardo Kucinski [Dr. Carlão] é escritor e jornalista de política e economia. O conto integra a coletânea Você Vai Voltar Pra Mim e Outros Contos, que a Cosac Naify lança em março.

 

George Szirtes [Posfácio: a morte do tradutor], poeta e tradutor húngaro radicado na Inglaterra, é autor de Bad Machine (2013), da Sheep Meadow. Texto publicado originalmente na White Review. Tradução de Paulo Henriques Britto.

 

Rosa Freire d’Aguiar [À francesa] é jornalista e tradutora de francês, espanhol e italiano. Foi correspondente das revistas Manchete e IstoÉem Paris.

 

Ilustrações de Esquinas por Andrés Sandoval.