vultos da república
Candidato anfíbio
Do governo para a oposição, Eduardo Campos tenta encarnar a terceira via
Daniela Pinheiroanais da diplomacia
Novela boliviana
Como o caso do senador Roger Pinto expôs a crise entre Dilma e o Itamaraty
Claudia Antunesquestões musicais
Carbonos do pop
Falsos gringos e indústria cover no lado B da canção brasileira
André Barcinskicarta de Nova York
A destruição do Harlem
Como o bairro negro encara mais uma metamorfose, provocada pela chegada do dinheiro
Gabriel Pasquinitipos brasileiros
O vira-casaca
Minha chama revolucionária sucumbiu diante do hino a capela
Renato Terradiário da Dilma
Cochilou, cachimbo cai
Voltei ao Itaquerão como mártir e ofereci meu corpo em holocausto para dar sorte à Seleção
colaboradores
Laerte Coutinho [Capa e índice] é autora de quadrinhos e cartuns. Publica diariamente na Folha de S.Paulo.
Renato Terra [A seleção da elite branca e O vira-casaca], repórter de piauí, é diretor dos documentários Uma Noite em 67 e Fla-Flu. Ilustração de Roberto Negreiros.
Daniela Pinheiro [Candidato anfíbio], repórter de piauí, é coautora de Vultos da República, da Companhia das Letras. Fotografia de Egberto Nogueira.
Claudius Ceccon [Cartuns], cartunista carioca, é diretor executivo do Cecip, Centro de Criação de Imagem Popular. Seu trabalho pode ser visto na exposição Claudius, Quixote do Humor, no SESC Santo Amaro, em São Paulo. Lançará, na FLIP, o livro Claudius, coletânea de 50 anos de atividade como cartunista.
Dilma Rousseff [Cochilou, cachimbo cai] é presidenta da República. Seu ghostwriter é o jornalista Renato Terra. Ilustração de Caco Galhardo.
Claudia Antunes [Novela boliviana] é editora de piauí.
Gabriel Pasquini [A destruição do Harlem] é jornalista e escritor argentino radicado em Nova York. Diretor da revista el puercoespín, é autor de La Fe de los Traidores e Padres de la Pátria, da Emecé. Tradução de Sérgio Molina e Rubia Goldoni. Ilustração de Carla Caffé.
Andrew Solomon [Acerto de contas], escritor norte-americano, é autor de O Demônio do Meio Dia e Longe da Árvore, da Companhia das Letras. Artigo originalmente publicado na New Yorker. Tradução de Sergio Tellaroli.
André Barcinski [Carbonos do pop] é jornalista. Atualmente é colunista do portal R7, colaborador da Folha de S.Paulo e diretor de programas no Canal Brasil. O texto é parte do livro Pavões Misteriosos – 1974–1983: A Explosão da Música Pop no Brasil, que a editora Três Estrelas lança em agosto.
Alejandro Zambra [O 34], escritor, poeta e ensaísta chileno, é autor de Formas de Voltar para Casa, da Cosac Naify. O texto integra o livro Meus Documentos, a ser lançado pela Cosac em 2015. Tradução de Miguel Del Castillo.
Chelsey Minnis [Poemalândia] é poeta norte-americana. Os poemas são do livro Poemland, da Wave Books. Seleção e tradução de Sylvio Fraga Neto, compositor e poeta carioca, autor de O Andar ao Lado: Três Novos Poetas Norte-Americanos, da 7Letras.
Germán Labrador Méndez [O rei e o esporte-rei], professor de literatura e estudos do espanhol na Universidade Princeton, é autor de Letras Arrebatadas. Poesía y Química en la Transición Española, da Devenir. Atualmente prepara um livro sobre a crise na Espanha. Tradução de Sérgio Molina e Rubia Goldoni.
Ilustrações de Esquinas por Andrés Sandoval.